Saturday, 20 January 2018

FIGARO japon X Rei Shito

Labels BOOK ,WORK

3月号_表紙_入稿_2

 

 

My monthly page at FIGARO japon is out! 

 

This time, I featured new trend beyond 3rd wave coffee one.

 

(本文より)

「『日本文化の再生屋』として名を馳せた彼が

新しい挑戦を始めたんだって……、

ということでお邪魔したのは幻々庵。

渋谷の宇賀川町にあるお茶のお店は、

いい意味で旧来のお茶の世界のイメージを覆す。」

 

 

Yes, it's time of Tea,

I talked  and discussed with  key person of this movement;

Mr. Maruwaka,

who is in the center of this new movement

 

FIGARO japonさんでの連載

「TOKYO DAYS シトウレイの東京見聞録」、

今回は現代のストリートカルチャーと

日本の伝統文化に精通した彼にまつわる物語。

 

 

Who is it?

Check it out my page at FIGARO!

 

彼の名は、丸若さん。

もう一回会いたいな、

も一回話を聞いてみたいな、と思う人でした。

 

 

読んでもらえたら、嬉しいです。

 

 

 

Thank you!

ありがとうございました!

Wednesday, 25 October 2017

FIGAROjapon X Rei Shito

Labels BOOK ,WORK

figarojapon-201712-w700_R

 

 

My monthly page at FIGAROjapon is out! 

This time I feature Natsuki  Kita ,who try to change lingerie scene in Japan.

Check it out! (P47)

 

(本文より)

靴下がモードなファッションアイテムとしてその立ち位置を確立したように、

ネイルアートがファッションとリンクしてきたように。

かつてファッションと距離があったものが、

ある瞬間からお洒落がアイテムとして認知されるようになってきた。

 

今、ランジェリー業界が革命前夜にある。

 

 

という事で今回は

ランジェリー業界のジャンヌダルク、

il Felino のプレスであり、

Team Lanjeri-のプロデュ―サーである

夏樹ちゃんにまつわる物語。(P47)

 

 

是非、読んでもらえたらと思います。

 

Thank you!

ありがとうございました!

 

Tuesday, 18 October 2016

GINZA X STYLEfromTOKYO

Labels BOOK ,WORK

233

 

My pages at GINZA magazie is out!

Check it out real street trend

 from Paris! (P220-225)

 

今発売中のGINZAさんで

「シトウレイは見た!

パリのお洒落猛者に真鍋

コーディネート大作戦(後編)」

が掲載されています。(P220-225)

 

also, I was contributing with 

JINSxGINZA special page as model (wow!) 

(P264)

 

もうひとつ!

「8人のイット・ガールが共演

メイクはメガネで完成する」

にモデルとして参加してます。(P264)

 

Check it out &Thank you!

 

 

ありがとうございました!

 

Saturday, 17 September 2016

GINZA X STYLEfromTOKYO

Labels BOOK ,WORK

576_o

 

I' m really happy to share

STYLEfromTOKYO contributes with GINZA magazine on this issue.

 

 

今発売中のGINZA

「シトウレイが見た、秋のトレンドをスナップで斬る」

が掲載されています。(P218-225)

 

 

I show off runway from Paris fashion week,

GINZA magazine featured  one curious  thing;

What I captured at last season in Paris

is now on trend at this season!

 

「昔はコレクションで発表された新作の影響は、

半年か一年後になって世の中に広がるものだった。

しかし今はSNSNの世の中。

情報はランウェイからだけではなく、ストリートからも発信され

あっという間に拡散していく。

パリでシトウさんが見たものは、

まさにランウェイとシンクロするこの秋のトレンドそのもの!

これぞリアルなオシャレの参考書ですぞ!」

 

Check it out!(P218-225)

and more, we have more contents to share,,,,

Acuually they' re too much to up on this issue,

Don' t miss  out next issue! 

 

今回やらせてもらったこのページたち。

サブタイトルにあったこの文言を発見したその時、

私は、コツコツ続けていたストリートでの撮影で

自分が伝えたい、シェアしたいって思ってたことが

正しくまっすぐ思いのそのままを理解された、と思いました。

(誤解を恐れずにいうならば

「ストリートスナップ」にまつわる諸々には

沢山の誤解が今存在します。)

 

 

今のこの時代におけるファッション。

ランウェイに影響を与えているのがオフランウェイ、

つまりストリートにあるという事実。

 

ストリートのファッションのエキスパートが

注目している、身に着けてる物は

次のトレンド(ランウェイでの)になる。

それが、「今」です。

 

 

ぜひ、お手に取ってもらえたら!

 

 

 

Than k you!

ありがとうございました!

Tuesday, 30 August 2016

What I read...匿名交叉

Labels BOOK

kyy_R

 

「匿名交叉」 降田天:読了。

 

最初はドラマ化されやすいような
トラブルが後から後から降って湧いた系のエンタメ小説かなー、とか思いきや(これはこれで結構スキですが)、
後半残り70パーセントくらいすぎたところから怒涛の展開。

 

 

とにかく、とにかくそれまでに張り巡らされら伏線の数々が
一つの大きな線に収斂されてく

そのパズルのピースがピタっとはまっていく具合は気持ちがいいのだけど、
でもどうにもやるせない。なんせともかく救いがない。

 

 

小さな出来心やちょっとした悪意はそれぞれにささやかなのだけど、
結果これ程までに希望のない、痛ましい結果になってしまう。

 

強く糾弾するほどの罪を誰も犯していない。
とはいえ一人の人生を台無しにしてしまった罪をそれぞれが持ってる。

 

物語は結末を迎えず、「過程」の途中で最後のページを綴じることになる。。

本を閉じてちょっと考えこんでしまう。
何が、どうしてたら、いつ、誰が、どうしてれば、こうならなかったのか。
散々にシュミレーションしてるうちに当然の事実突きつけられる。
「たられば」は意味がないのだ。
小説世界の物語においても。そして現実においても。

 

エンターテイメント小説でもありつつ、
心の奥底の真理を問う文学的な側面もある物語。

 

著者は作家ユニット(鮎川颯さんと萩野瑛さん)ていう形態も含め、
なんかすごくこの作家さんが気になる&もっと読みたいって興味を感じる人たち。

 

Monday, 22 August 2016

What I read...全て真夜中の恋人たち

Labels BOOK

FullSizeRender (14)_R

 

 

「すべて真夜中の恋人たち」川上未映子 :読了。

 

物語はゆっくりとゆっくりと進んでいく。

取り立てて何もない日常を描いた物語は、

真夜中に降り始めた雪のようにしんしんと静かだ。

そんな中、時折見受けられる登場人物の(ほんのかすかに)異常さをはらんだ習性。

三束さんの「人には、いろんな事情があると思うので」

って言葉が何より印象的で(かつこの作品を象徴する言葉で)。

 

物事をいい悪い、正しい間違ってるという物差しではなく、
「そうするに至る理由がある」というそのことだけを見つめ、理解しようとする、

現実に対する、そういう向き合い方。

騒がず、静かに、平穏に(感情にフタをすることで感度を自ら「鈍くして」)

毎日を過ごす人たちを、丁寧に描いた物語。

Tuesday, 14 June 2016

What I read...Akagami

Labels BOOK

FullSizeRender (12)_R

 

「アカガミ」 窪美澄:読了。

今よりちょっと未来の日本ーーー
2016年の今の段階でも言われている徴候、
なんだっけ、「絶食系男子」とか「若者の性離れ」とか
マイナンバー制度の問題とかがもっと進んだ国ーーー
を背景とする物語。

若年層が恒常的に生きることへの閉塞感(からの自殺願望)は、
「恋をする、一緒に暮らす、愛する、子供を授かる」という手間暇を
「面倒臭い」からさらにもう一歩進んで
「嫌悪する」ようになった。
そんな近未来で生まれた「アカガミ」というシステム。

真綿で首をしめるような感じで
いつの間にか体を覆っている「生き難さ」の本質を
私たちは鍋にフタして毎日過ごしていると思う。

この物語はそういったものにスッともう一度
考えてみる機会を与えてくれる。

Wednesday, 8 June 2016

What I read...Primates of Park Avenue

Labels BOOK

FullSizeRender (11)_R

 

「パークアベニューの妻たち」 ウェンズデー・マーティン:読了。

 

 

 

ニューヨークの富裕者層が住む妻たちの生活を

人類学的手法を交えるというユーモアを介して

紹介している一冊。

 

彼女たちの「生態系」の特殊さは

フィジカルにもメンタルにも独特で

彼女たちの生き方は総体的に

「どういう風に生きるのが、自分にとっての幸せなのか」

を考えるきっかけになる。

 

筆者のドキュメント性が高い一冊なので

好奇心から手に取って、

楽しくエンターテイメントとして読もうというスタンスだと

若干無理が出てくるので

(読み進めるにしたがって、

最初は面白おかしく書き進められていたものが、

段々正直事実の羅列&筆者のプライベートな日記のような

様相になってきているので、

エンターテイメントとしては面白味にかける所も無きにしも非ずで)

そこだけちょっと注意は必要なのだけど。

 

とはいえ、この稀有な場所に飛び込み、

参加し、悩み、たのしみ、憤り、

つながりを築き、そして卒業していった

一人の「母としての女性の生き方」のリアルが素直に描かれている。

 

 

 

Sunday, 29 May 2016

What I read....I never give romantic to you

Labels BOOK

DSCF9930_R

 

 

「ロマンティックあげない」松田青子:読了。

 

気になる作家さんだとついつい掘ってしまう癖があるのだけど

彼女もまさにそうで、前回コレ読んで、

間を空けずに次はこのエッセイ。

 

読んでてわかった!

この人は現代の中島らもだ!という事に。

 

エッセイは身の回りのどこにでもにある

小さな違和感を感じる物事とか、

言葉の使い方に対して鋭く洒脱に光を当てる人なのだ。

 

 

Friday, 27 May 2016

What I read...Eiko's Forest

Labels BOOK

DSCF9921_R「英子の森」 松田青子:読了。

 

これは文学(not文芸)が好きな人にとってはすごく興味深く

読み込んでしまう一冊だと思う。

 

小説自体の構成だったり、世界観だったり、

言葉の使い方、文章の組み立てだったりのそのすべてにおいて

実験的で「小説」というものの新しいの可能性を感じるし、

もっとこの著者の「小説」に対する挑戦が見て見たくなる。

 

 

日常に何気なく使われているフレーズだけど

シチュエーションを変えた場所で使われると

なんだか違和感を感じる言葉とか、

(例えば幼稚園児に「上司に確認しておりかえします」

とか言われるとか)

良く使うけど意味が解ってない単語とか

ちょこちょこあると思うんだけど、

 

(「むかむかしてヘドが出そう」の

「ヘド」って一体何だろう、とか)

そういうスルーしがちな言葉やセリフを

敏感に捉えてる作者さんの感性に脱帽。

(帽子かぶってないけど)。